Apple 不吝推出不成熟的產品

Matt Mullenweg 說到有關初代 iPod 和 iPhone 的淘汰:

A beautiful thing about Apple is how quickly they obsolete their own products. I imagine this also makes the discipline of getting things out there easier.

Apple4us 的翻譯極佳 — 「苹果漂亮的手法在于他们淘汰自己产品的速度。我想,这也使「让事情先发生」的信条变得容易实施。」Copy then Paste 得以使我免於擠壓自已所剩不多的英文素質,同時還能增添作文的水平。雙贏。

实践就像是创意赖以生存的氧气。你永远不能完全地预测公众的反应,除非你让他们直接尝试。这意味着,你没有发布的产品每一天都在失去生命,因为缺少了真实世界带来的氧气。

尽早发布能让你获得听取真实意见的竞争优势,在最好的情况下,这能够帮助你预测市场方向;最坏的情况,它也能给你带来几个你能咨询的核心用户。没什么能代替现实这个大熔炉。

“Real artists ship.” — Steve Jobs, 1983

真正的藝術家推出創作。

這篇 log 式短評顯得有些長,原因無非是不捨跳過那些優雅又富含營養的句子。我甚至感動地想大喊「性交」。我還是把性交寫出來了,由於性交和閱讀佳作同樣地重要。

要不是在商請兩位友人幫忙,各在東西兩岸遍尋不著一支第一代 iPhone 的情況之下,我現在應該仍然還在使用 iPhone 3GS,而非以 iPhone 4 取代 iPhone 3G。Mullenweg 的說法是對的,但並非事情的全貌。實情是,Apple 並沒有推出不成熟的 version 1.0 產品,任何一代的 Apple 產品在推出當下都是完整、成熟而合理的,即使是第一個版本。致使產品改款週期或壽命縮短的最大原因仍是競爭,況且改版是正當的,既便對手仍弱,也要自我提升,而非當個躺著幹的第一名。

除非購買時機太過接近新款上市日期,稍讓人產生錯下決定的悔意,或者瑕玼,否則,通常在購買 Apple 產品之後,無論功能多寡與實用性的大小,皆能獲得消費行為所帶來的滿足。這便是品牌和用戶體驗所追求的。或許 Apple 不吝推出主打項目比它牌稍少的產品,但並不表示這些產品不成熟、不完整或不合理。相反地,臉皮厚如磚牆的奸商比比是,這些人才更不吝於在產品中塞入大量不成熟,甚至畫虎不成反類犬的東西。

回過頭來,在當時,第一代的 iPod 和 iPhone 給世人多大的震憾,如果現在嫌弱或覺得 so so,也是由於繼承者快速地演進掩蓋了先人的光輝。快速地推陳出新不僅是 Apple 必需要做的,進步也是你我都想要的。

當然,就連學術研究都可能需要企業或政府的金援,除非人人都是諾貝爾。後繼產品的進步有賴前代帶來的收入,此外,切 phase 和階段性任務規劃亦是專案運作的合理方式。偶爾的失算除外,Apple 往往會把 phase 切得漂亮,甚至完美。此點非常難得,難得到會有人專文如此表示。

最後,請說幾句話來形容 Android 的 phase 切得如何? 我擠不出半點感想,因此希望若有人見得這方面的大作,不吝轉貼過來。

總之,Mullenweg 寫得好,Apple4us 譯得更好。